I have got a question: For book chapter references I use this formatting:
As long as the book is an anthology or something like that, i. e. if it has an editor or an author different to the author of the chapter this formatting works fine.a, »t« ~(Übers. v. ~u3~)~ $; in: $ e^a$:$ v. l: u2~ Auflage~ d, $S. $p–$.
But when both are identical, say, it is a story from a story collection of one author, I don't want the author's name twice but 'Miller, "My greatest short story"; in: same, Collected Writings 1956–1980, p. 200–225'.
Is it possible to use just one reference type for both? That would mean Bookends would have to detect if the author of the chapter is also the author of the whole book and in that case replace his name by 'same'. Or would I have to work with two book chapter types, identical with the one exception of 'e^a' for anthologies and 'same' for single author books?
Bonus question (and is not a joke!): I write in German, and German has no sexless 'same'. Instead of that there is 'ders.' ('derselbe') for males, 'dies.' ('dieselbe') for females and 'dass.' ('dasselbe') for neuters.
Is there a way to built a what–if in the formatting formula to put the sexually correct German word for 'same' into the reference? Or would I have to create different same author book chapter types for each sex? And if so, what is the more handy way: To create sex related book chapter types or sex related book types? Has any user of this forum who writes in German any experience in this or am I just a lonely pedant?
PS: Shifting to Latin would be the easy way out: 'id' ('idem'). But then the other abbreviations would have to go Latin to keep standard nature.